Me ha dado por mezclar sabores

They were right about you...

Me ha dado por mezclar sabores
y por entre los dientes he dejado pasar ignominia
y desazón.
Escarabajos afables que parecen limarme la dentadura
con sus patitas de goznes rechinones.

Que caigan
la apatía y el gatillo,
sin que el percutor tras de mi nuca
llegue nunca a activarse.

Y si los libros hablaran, los libros de cocina, claro,
legitimarían mi actitud reciente
de vivir en la sinestesia:
aplicar las leyes de la escultura y el oro
a los platillos sensoriales
con que hemos retozado en las tardenoches
mi pobre estómago apaleado
y yo.

Comentarios

  1. Qué escarabajos tan más bellos...

    Y la frase incial es totalmente agresiva.

    Como siempre, tienes un encanto muy especial a la hora de especificar cosas: los libros de cocina, claro! :D

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Las hojas casi nunca caen en otoño (poema)

En defensa del absolutismo ilustrado (micro ensayo)

Prédica dominical de lunes por la tarde (micro ensayo)